Monday, November 21, 2011

Le Vin des amants



Le Vin des amants


Aujourd'hui l'espace est splendide!
Sans mors, sans éperons, sans bride,
Partons à cheval sur le vin
Pour un ciel féerique et divin!


Comme deux anges que torture
Une implacable calenture
Dans le bleu cristal du matin
Suivons le mirage lointain!


Mollement balancés sur l'aile
Du tourbillon intelligent,
Dans un délire parallèle,


Ma soeur, côte à côte nageant,
Nous fuirons sans repos ni trêves
Vers le paradis de mes rêves!


— Charles Baudelaire


The Wine of Lovers


Today space is magnificent!
Without bridle or bit or spurs
Let us ride away on wine
To a divine, fairy-like heaven!


Like two angels who are tortured
By a relentless delirium,
Let us follow the far mirage
Through the crystal blue of the morning!


Gently balanced upon the wings
Of the intelligent whirlwind,
In a similar ecstasy,


My sister, floating side by side,
We'll flee without ever stopping
To the paradise of my dreams!


— William Aggeler, The Flowers of Evil (Fresno, CA: Academy Library Guild, 1954)



The Wine of Lovers

Oh, what a splendour fills all space!
Without bit, spur, or rein to race,
Let's gallop on the steeds of wine
To heavens magic and divine!


Now like two angels off the track,
Whom wild relentless fevers rack,
On through the morning's crystal blue
The swift mirages we'll pursue.


Now softly poised upon the wings
That a sagacious cyclone brings,
In parallel delirium twinned,


While side by side we surf the wind,
We'll never cease from such extremes,
To seek the Eden of our dreams!


— Roy Campbell, Poems of Baudelaire (New York: Pantheon Books, 1952)